Affichage de 673–696 sur 698 résultats

Mini electronic doorstrike series 5 – with momentum pin, long

Cette gâche de porte électronique entièrement réversible et très résistante pour l'installation dans les cadres de porte est l'une des plus petites gâches du marché avec une largeur de seulement 16 mm, le choix parfait pour les profilés étroits, tels que l'aluminium, le bois ou le PVC. Cette gâche se déverrouille lorsqu'elle est sous tension, avec une consommation d'énergie minimale lors de l'ouverture des portes standard. Cette version est livrée avec un plastron court en tôle (130 mm).

Mini electronic doorstrike series 5 – with mechanical blocking

Cette gâche de porte électronique entièrement réversible et très résistante pour l'installation dans les cadres de porte est l'une des plus petites gâches du marché avec une largeur de seulement 16 mm, le choix parfait pour les profilés étroits, tels que l'aluminium, le bois ou le PVC. Cette gâche se déverrouille lorsqu'elle est sous tension, avec une consommation d'énergie minimale lors de l'ouverture des portes standard. Cette version est livrée avec un plastron court en tôle (130 mm).

Mini electronic doorstrike series 5 – with mechanical blocking, long

Cette gâche de porte électronique entièrement réversible et très résistante pour l'installation dans les cadres de porte est l'une des plus petites gâches du marché avec une largeur de seulement 16 mm, le choix parfait pour les profilés étroits, tels que l'aluminium, le bois ou le PVC. Cette gâche se déverrouille lorsqu'elle est sous tension, avec une consommation d'énergie minimale lors de l'ouverture des portes standard. Cette version est livrée avec un plastron court en tôle (130 mm).

Mini electronic doorstrike series 5 – door signaling

Cette gâche de porte électronique entièrement réversible et très résistante pour l'installation dans les cadres de porte est l'une des plus petites gâches du marché avec une largeur de seulement 16 mm, le choix parfait pour les profilés étroits, tels que l'aluminium, le bois ou le PVC. Cette gâche se déverrouille lorsqu'elle est sous tension, avec une consommation d'énergie minimale lors de l'ouverture des portes standard. Cette version est livrée avec un plastron court en tôle (130 mm).

Mini electronic doorstrike series 5 – door signaling, long

Cette gâche de porte électronique entièrement réversible et très résistante pour l'installation dans les cadres de porte est l'une des plus petites gâches du marché avec une largeur de seulement 16 mm, le choix parfait pour les profilés étroits, tels que l'aluminium, le bois ou le PVC. Cette gâche est sécurisée, c'est-à-dire en position bloquée, lorsqu'elle est sous tension. Lorsque l'alimentation est déconnectée, la gâche est débloquée et la porte peut être ouverte. Cela se produit généralement à partir d'un dispositif de contrôle ou lors d'une panne de courant. Cette version est livrée avec un plastron tôle long (250 mm).

Mini electronic doorstrike series 5 – fail-safe

Cette gâche de porte électronique entièrement réversible et très résistante pour l'installation dans les cadres de porte est l'une des plus petites gâches du marché avec une largeur de seulement 16 mm, le choix parfait pour les profilés étroits, tels que l'aluminium, le bois ou le PVC. Cette gâche est sécurisée, c'est-à-dire en position bloquée, lorsqu'elle est sous tension. Lorsque l'alimentation est déconnectée, la gâche est débloquée et la porte peut être ouverte. Cela se produit généralement à partir d'un dispositif de contrôle ou lors d'une panne de courant. Cette version est livrée avec un plastron tôle long (250 mm).

Mini electronic doorstrike series 5 – fail-safe, long

Cette gâche de porte électronique entièrement réversible et très résistante pour l'installation dans les cadres de porte est l'une des plus petites gâches du marché avec une largeur de seulement 16 mm, le choix parfait pour les profilés étroits, tels que l'aluminium, le bois ou le PVC. Cette gâche est sécurisée, c'est-à-dire en position bloquée, lorsqu'elle est sous tension. Lorsque l'alimentation est déconnectée, la gâche est débloquée et la porte peut être ouverte. Cela se produit généralement à partir d'un dispositif de contrôle ou lors d'une panne de courant. Cette version est livrée avec un plastron tôle long (250 mm).

Mini electronic doorstrike series 5 – fail-safe and door signaling

Cette gâche de porte électronique entièrement réversible et très résistante pour l'installation dans les cadres de porte est l'une des plus petites gâches du marché avec une largeur de seulement 16 mm, le choix parfait pour les profilés étroits, tels que l'aluminium, le bois ou le PVC. Cette gâche est sécurisée, c'est-à-dire en position bloquée, lorsqu'elle est sous tension. Lorsque l'alimentation est déconnectée, la gâche est débloquée et la porte peut être ouverte. Cela se produit généralement à partir d'un dispositif de contrôle ou lors d'une panne de courant. Cette version est livrée avec un plastron tôle long (250 mm).

Mini electronic doorstrike series 5 – fail-safe and door signaling, long

Cette gâche de porte électronique entièrement réversible et très résistante pour l'installation dans les cadres de porte est l'une des plus petites gâches du marché avec une largeur de seulement 16 mm, le choix parfait pour les profilés étroits, tels que l'aluminium, le bois ou le PVC. Cette gâche est sécurisée, c'est-à-dire en position bloquée, lorsqu'elle est sous tension. Lorsque l'alimentation est déconnectée, la gâche est débloquée et la porte peut être ouverte. Cela se produit généralement à partir d'un dispositif de contrôle ou lors d'une panne de courant. Cette version est livrée avec un plastron tôle long (250 mm).

Electromechanical lock SAM 7255

Series 72/55 self-locking locks, with panic mode, are typically installed in wooden doors with high security. When the doors are closed, the lock is always engaged. To open the door from the outside, you need a key or electric impulse from a connected 2N IP intercom or reader, which ensures the door handle is fully functional. If such an impulse is not sent to the lock, the door handle is movable, but the door cannot be opened. Panic mode works on the inner side of the door, which means the lock is unlocked, and the door opens by merely pushing the door handle. This is a typical solution for emergency exits

Electromechanical lock SAM 7255 with monitoring

Series 72/55 self-locking locks, with panic mode, are typically installed in wooden doors with high security. When the doors are closed, the lock is always engaged. To open the door from the outside, you need a key or electric impulse from a connected 2N IP intercom or reader, which ensures the door handle is fully functional. If such an impulse is not sent to the lock, the door handle is movable, but the door cannot be opened. Panic mode works on the inner side of the door, which means the lock is unlocked, and the door opens by merely pushing the door handle. It also has a microswitch that monitors door status (open or closed). Door status can be sent to the monitoring system via output terminals. This is a typical solution for emergency exits.

Electromechanical lock SAM 9235

Les serrures autobloquantes des séries 92/35, avec mode panique, sont généralement installées sur des portes en bois (métal) à haute sécurité. Lorsque les portes sont fermées, la serrure est toujours engagée. Pour ouvrir la porte de l'extérieur, il faut une clé ou une impulsion électrique provenant d'un interphone ou d'un lecteur 2N IP connecté, ce qui garantit le bon fonctionnement de la poignée de porte. Si une telle impulsion n'est pas envoyée à la serrure, la poignée de porte est mobile, mais la porte ne peut pas être ouverte. Le mode panique fonctionne sur le côté intérieur de la porte, ce qui signifie que la serrure est déverrouillée et que la porte s'ouvre en poussant simplement la poignée. Il s'agit d'une solution typique pour les sorties de secours.

Electromechanical lock SAM 9235 with monitoring

Les serrures autobloquantes des séries 92/35, avec mode panique, sont généralement installées sur des portes en bois (métal) à haute sécurité. Lorsque les portes sont fermées, la serrure est toujours engagée. Pour ouvrir la porte de l'extérieur, il faut une clé ou une impulsion électrique provenant d'un interphone ou d'un lecteur 2N IP connecté, ce qui garantit le bon fonctionnement de la poignée de porte. Si une telle impulsion n'est pas envoyée à la serrure, la poignée de porte est mobile, mais la porte ne peut pas être ouverte. Le mode panique fonctionne sur le côté intérieur de la porte, ce qui signifie que la serrure est déverrouillée et que la porte s'ouvre en poussant simplement la poignée. Il contient également un microcontact qui contrôle l'état de la porte, ouverte ou fermée, qui peut être envoyé au système de surveillance via les bornes de sortie. Il s'agit d'une solution typique pour les sorties de secours.

Cable protector FX290

La traversée de porte assure le passage sûr et la protection du câble d'alimentation du cadre de porte au battant de porte. Cette douille de mortaise est installée sur le côté des charnières et mesure 290 mm de long. Il est le plus souvent utilisé avec des serrures autobloquantes électromécaniques.

Cable protector FX510

Le cache-fil FX510 (longueur 510 mm) est conçu pour assurer un transfert de câble transparent entre la porte et le cadre. Le diamètre maximal du faisceau de câbles transférable à travers la gaine de plomb est de 10,5 mm. Le câble utilisé doit être composé de plusieurs torons pour augmenter la résistance à la flexion.

Cable protector FX300G

Passe-câble extérieur pour la protection et le passage sûr du câble d'alimentation du cadre de porte au vantail. Cette douille est installée en surface et mesure 440 mm de long. Il est le plus souvent utilisé avec des serrures autobloquantes électromécaniques.

Cable protector FX500G

Outer cable bushing for the protection and safe passage of the power cable from the door frame to the door wing. This bushing is installed on the surface and is 640 mm long. It is most often used with electromechanical self-locking locks.

Maglock MEX100

Cet aimant de maintien est la solution idéale pour les portes anti-panique. Il est généralement utilisé comme accessoire pour maintenir la porte en position. Ce n'est pas un substitut de serrure. Lorsqu'ils sont connectés en permanence à l'alimentation, les aimants tiennent fermement ensemble et la porte ne peut pas être ouverte. -En cas de panne de courant, les aimants sont déconnectés, la porte s'ouvre et les personnes peuvent s'échapper du bâtiment en toute sécurité. La serrure MEX100 se compose de deux parties - le composant motorisé est installé sur le cadre de la porte, tandis que la contre-pièce est fixée au vantail de la porte.

Magnetic handle P300RP

Cette bande latérale magnétique courte avec un seul aimant est une solution fiable et élégante non seulement pour les immeubles commerciaux, mais aussi pour les immeubles d'habitation. Lorsqu'ils sont connectés en permanence à l'alimentation, les aimants tiennent fermement ensemble et la porte ne peut pas être ouverte. En cas de coupure de courant, par exemple sur une impulsion d'un interphone IP 2N ou d'un lecteur, les aimants se déconnectent et la porte peut être ouverte. La bande peut remplacer entièrement une serrure à encastrer et une poignée de porte ou être associée à une gâche électronique. Il convient aux portes en bois, en métal et en verre.

automatic door opener ED100

L'ED 100/250LE est un élégant opérateur de porte battante électromécanique idéal pour l'accès aux pièces et l'assistance sur demande pour différents domaines d'application. Testé sur 1 000 000 cycles, cet opérateur de porte robuste à faible consommation d'énergie convient aux voies d'évacuation d'urgence ainsi qu'à une utilisation sur les portes coupe-feu et pare-fumée. La conception du système d'opérateur de porte battante à faible consommation d'énergie dormakaba offre une hauteur d'opérateur de seulement 70 mm.

2N® IP Intercoms 12 V power supply EU plug; same power supply is used for SIP Audio converter

Vous pouvez utiliser une source d'alimentation stabilisée 12V/2A si vous ne pouvez pas alimenter l'appareil avec un câble Ethernet (PoE). Il suffit de brancher l'alimentation directement sur les bornes de l'interphone/lecteur/répondeur. L'adaptateur est adapté à une utilisation dans l'UE.

PoE injector PSA16U-480(POE), external PoE; 1port 15.4W AC/DC

Pour l'alimentation de l'interphone via un câble Ethernet lorsque le commutateur PoE n'est pas disponible.

PoE injector PSA16U-480(POE); 1port 15.4W AC/DC – with EU cable

Injecteur PoE 1 port 15,4 W AC/DC, pour l'alimentation de l'interphone via un câble Ethernet lorsque le commutateur PoE n'est pas disponible, câble inclus

PoE injector PSA16U-480(POE); 1port 15.4W AC/DC – with US cable

Injecteur PoE 1 port 15,4 W AC/DC, pour l'alimentation de l'interphone via un câble Ethernet lorsque le commutateur PoE n'est pas disponible, câble inclus